Свои слова и заимствования

Категория: Алтайская макросемья    Автор: admin

В лексике языков этой группы можно найти многочисленные процессы словообразования, которые также позволяют создавать множество своих слов, и даже полноценные системы терминологии. Но только те языки, которые позволяют в полной мере использовать все социолингвистические функции, позволяют создавать полноценные системы. А вот в большинстве других языков есть много заимствований. И не только из русского языка. Рассмотрим эти вопросы поподробнее.

Если говорить о собственной системе, то она особенно активно проявляется в халха-монгольском, который все еще сохранил все правила словообразования. А вот в бурятском или калмыцком заимствований множество, и почти все – из русского языка. Тому, что их так много, поспособствовало традиционное двуязычие народов, которые на них говорят. При том, что письменность уже существовала, все равно большая часть заимствований была сделана в устной форме, то есть почти не отражает письменности нашей речи. Зато отражает произношение. К примеру «иристраан» это слово заимствованное, и оно обозначает «ресторан». Благодаря тому, что орфография тут совсем иначе, русское ударение обычно передается при помощи изменения долготы звука. Реальное произношение и то, будет ли оно похоже на русское, будет зависеть от произношения того или иного человека. В современном языке произношение, похожее на наше в принципе не порицается.

В языках этой группы есть  и еще несколько пластов заимствований. Обширен тот пласт, который объединяет языки этой группы с языками группы тунгусо-манчжурских. Часто такие слова даже трудно отделить от параллельно появившихся и схожих понятий, потому что эти языки и группы сами по себе родственные. Многочисленны заимствования из тибетского языка, которые трудно отделить в некоторых регионах от заимствований из китайской речи. Последние особенно характерны для островных языков, жители которых обитают ныне в районах, относящихся к КНР.

Есть тут и заимствования из таких языков, как персидский, и даже заимствования из арабских языков. Но тем не менее, их не так уж много в основных языках, которые имеют свои полноценные правила словообразования. Островные получили меньше самостоятельности, и соответственно на  них больше повлияло окружение.

Комментарии к данной записи закрыты.