Французский алфавит

Категория: Новости    Автор: admin

При связке слов «язык любви» на ум сразу приходит французский язык. Как говорят многие на английском говорят о бизнесе, на немецком о делах, на итальянском о страсти, а о любви говорят исключительно на французском. Есть много сравнений с французским языком. Пожалуй, самое оригинальное и точное это сравнение с женщиной. «Это тонкое, чувственное, смелое, трогательное, благородное и прекрасное создание» – так французы отзываются и о женщинах, и о своем языке.

Современные особенности языка

Как и любой язык, французский язык имеет свою историю создания и формирования на протяжении веков. Он как алмаз, оттачивался слой за слоем, чтобы стать совершенным. Сейчас он состоит из 26 букв сравнимые с латинским алфавитом, имея свои особенности: лигатура – на письме передает две и более букв одним знаком, диактрические знаки – символ, который меняет звучание рядом стоящей буквы. Так же присутствуют немые буквы, диагрофы и триагрофы. Такие особенности возникли из-за модернизации языка от старофранцузского к современному, так как некоторые звуки были утрачены, некоторые сочетания букв стали проще. Так же в языке много омонимов – слова разные по смыслу, но с одинаковым звучанием и омофонов – слова, которые звучат одинаково, но пишутся различно.

Диактрические знаки

Диактрические знаки существуют и используются для того, чтобы уточнить или изменить другие знаки, что обозначают звуки. Проще говоря, это буквы со значками сверху. Во французском языке их различают 5 штук.

  1. accent aigu (аксант эгю) é – является самым распространенным, и ставиться только над одной буквой «е». В этом случае буква читается как «э» (иногда слышится «ы»), вне зависимости пишется она вначале, в середине или в конце слова.
  2. accent grave (аксан грав) è, à, ù – для последних двух букв звуковой роли не играет, а служит для смыслового различия.
  3. accent circonflexe (аксан сирконфлекс) ê, â, ô, î, û – для первых трех букв меняет звучание. Для последних букв никакой смысловой нагрузки не несет, это исторически забытые буквы.
  4. tréma (трема) ë, ï, ü, ÿ  – двоеточие над буквой говорит о том, что гласная должна быть произнесена отдельно от предыдущей буквы.
  5. cédille (седий) - символ, который ставится только под буквой «с», в таком случае произносить нужно как «s».

Замена таких букв на обычные официально считается ошибкой, но в практическом применении диактрические символы над прописными буквами часто опускают, в силу технических причин.

Комментарии к данной записи закрыты.