Есть разные предположения, как образовалась японская письменность, но известно точно, что особое влияние оказал Китай примерно в IV веке н.э. Одни источники сообщают, что письменность пришла через Корею, другие, что ее завезли монахи, привезя с собой китайский труд и поэтому японцам пришлось изучать их письменность. До этого тексты записывались китайскими иероглифами не по смыслу, а по звучанию.
Азбуки японской письменности
Японский язык отличается от китайского наличием не сложных фонетических знаков, которые представляют собой буквы из двух азбук – хирагана и катакана. Каждый символ письма представляет собой слог, набор которых образует отдельное слово.
Письменность разделяется на азбуку кану, объединяющая две фонетические азбуки, и канджи – иероглифы, пришедшие с Китая. В тексте может использоваться одна из письменностей или же все, в зависимости от целей написания. Одно и тоже слово может быть написано по-разному. Например, слово «айкидо» можно написать тремя разными вариантами: «合 気 道» на канджи, «あいき» на хирагана и «アイキ» на азбуке катакана
Чем же отличаются азбуки:
- Канджи была образована из китайских иероглифов. Они служат для написания существительных, прилагательных и глаголов. Для образования суффиксов, союзов или других форм применяются знаки каны (слоговая азбука).
- Хирагана это набор символов, добавляя который к другому иероглифу можно образовать дополнительный звук. В основном используется для окончаний и флексий к глаголам, прилагательным. А также для записи слов, которые сложно запомнить в написании иероглифами. Всего существует 46 базовых символа и 106 сочетаний.
- Катакана это упрощенный вид хираганы, запись слов иностранного происхождения методом транслитерации (передача речи иностранцев). Так же применяется для записи звукоподражания или для выделения основы слова, чтобы облегчить прочтение текста, который не имеет пробелов,
Для записи числительных японцы применяют арабские цифры.
Как пишут Японцы сегодня
Сегодня в газете или журнале, а также в художественной литературе можно увидеть оформление, которое оставалось традиционным до 1958 года. Это вертикальный способ написания иероглифов – в столбцы справа налево, строго сверху вниз. Научная и техническая литература оформляется по европейскому стилю написания – в строчку и слева направо, для удобного написания математических или химических формул, иностранных аббревиатур и т.д. На вывесках или табличках можно встретить европейский стиль, но иероглифы могут быть написаны справа налево.
В современной Японской письменности существует 3000 иероглифов, из них в школе изучается обязательный минимум – 2150 кандзи.